축구 표현

근소한 차이로 이기다, 영어로는 어떻게 표현할까?

KOE | 좋아하는 축구로 재미있게 영어하기 2025. 4. 24. 13:17

경기를 보고 나서 “진짜 아슬아슬하게 이겼다…” “거의 차이 안 났는데 겨우 이겼네!”

이런 말 자주 하지 않나요?

 

오늘은 “근소한 차이로 이기다”를초급 → 중급 → 고급 표현으로 나눠서,

경기의 느낌을 살리는 영어 문장으로 표현하는 법을 배워볼게요!

물론 일상에서 쓸 수 있는 비유적 의미도 함께 정리했어요 😊

 

예문 해석은 포스팅 제일 아래에 한꺼번에 적어두었으니, 천천히 자신만의 해석을 경험해 보세요!

 

 

 

[초급]

win by a little, win by a small margin

 

win 이기다, by a little 조금 차이로, small margin 근소한 차이

가장 기본적이고 이해하기 쉬운 표현으로 단어 그대로 "조금 차이로 이겼다"는 뜻이에요.

공식적이지 않지만, 회화나 일기처럼 '내 느낌'을 말할 때 자연스럽게 사용 가능해요.

축구 예문

They won by a little, just 1–0.

일상 예문

He passed the test by a small margin.

 

 

 

[중급]

edge out

edge 아주 조금 우위를 점하다

edge out "아슬아슬하게 이기다, 간신히 앞서다'는 뜻으로

거의 비슷했지만 결국 이겼다는 접전의 긴장감이 담긴 표현이에요.

축구 예문

They edged out their rivals in a tense match.

일상 예문

She edged out 100 applicants to get the job.

 

 

 


 

[고급]

squeak past

squeak 삐걱 소리로 아주 간신히 지나간다는 뜻을 포함하고 있어요!

그래서 squeak past는 아슬아슬하게 지나가며 이기다는 뜻이에요. 

운이 따라주거나 극적으로 간신히 이긴 상황에 잘 어울려요.

일상에서 사용할 땐, 시험, 일정, 심사 등 극한 상황에서의 간신한 성공 묘사로 쓰기 좋아요.

축구 예문

They squeaked past their opponents in the final seconds.

일상 예문

I squeaked past the deadline by two minutes.

 

scrape through

scrape 간신히 긁어내다, 빠져나오다는 뜻으로

scrape through겨우 통과하다, 힘겹게 이기다는 뜻이에요.

노력과 운이 모두 필요한 상황의 겨우 승리에 적합한 표현이죠!

그래서 일상에선 고비를 넘긴 성취를 말할 때 조용히 쓰면 깊은 여운을 줄 수 있는 표현이에요.

축구 예문

The team scraped through the group stage with just one win.

일상 예문

He scraped through the final interview.

 

clinch a narrow victory

 

clinch 결정짓다, 붙잡다는 뜻으로

clinch a narrow victory는 근소한 차이로 승리를 확정 짓다는 뜻이에요.

기사체, 분석적 문장에 적합한 격식 있는 고급 표현이에요.

축구 예문

They clinched a narrow victory with a late penalty.

일상 예문

She clinched a narrow victory in the election.

 

<예문과 해석>

They won by a little, just 1–0.
→ 그들은 1:0으로 근소하게 이겼다

He passed the test by a small margin.
→ 그는 시험을 턱걸이로 통과했다

They edged out their rivals in a tense match.
→ 그들은 팽팽한 경기 끝에 라이벌을 간신히 이겼다

She edged out 100 applicants to get the job.
→ 100명의 지원자를 간신히 제치고 그 일을 얻었다

They squeaked past their opponents in the final seconds.
→ 마지막 몇 초를 남기고 간신히 상대를 이겼다

I squeaked past the deadline by two minutes.
→ 제출 마감 2분 전에 겨우 넘겼어

The team scraped through the group stage with just one win.
→ 단 1승으로 간신히 조별리그를 통과했다

He scraped through the final interview.
→ 그는 마지막 면접을 겨우 통과했다

They clinched a narrow victory with a late penalty.
→ 후반 막판 페널티킥으로 근소한 승리를 확정지었다

She clinched a narrow victory in the election.
→ 그녀는 선거에서 근소한 차이로 승리했다

 

근소한 차이로 이겼을 땐

그 속에 기술, 운, 끈기, 집중력이 모두 담겨 있어요.

영어 표현도 마찬가지예요.

win만 알고 있던 표현에서 edge out, squeak past, clinch a narrow victory처럼

뉘앙스를 살려주는 말로 표현력이 깊어져요.

 

오늘도 문장 하나가

내 표현을 한 뼘 더 세련되게 만들어주는 경험,

함께해요 ⚽📈