축구 표현

앞서가다, 영어로는 어떻게 표현할까?

KOE | 좋아하는 축구로 재미있게 영어하기 2025. 4. 11. 12:24

경기를 보면서

“우와 드디어 앞서간다!” “지금 리드했어!”

라는 말, 정말 많이 하게 되죠?

 

오늘은 “앞서가다, 리드하다”를 초급 – 중급 – 고급 표현으로 나누어

단순한 단어가 아닌, 경기 흐름을 표현하는 감각적인 문장으로

어떻게 전달할 수 있을지 함께 공부해 봐요!

 

예문 해석은 포스팅 제일 아래에 한꺼번에 적어두었으니, 천천히 자신만의 해석을 경험해 보세요!

 

 

 

[초급]

lead the match

lead = 이끌다, 앞서다

lead the match = 경기에서 앞서고 있다 / 리드 중이다

아주 기본적인 표현으로 스코어 상 앞서 있는 상황을 말할 때 사용해요.

lead는 뜻 그대로 회의, 사업, 토론 등에서도 리더십을 강조할 때 자연스럽게 사용 가능해요.

축구 예문

They are leading the match 2–1.

일상 예문

Our company is leading the market right now.

 

 

 

[중급]

take the lead

 

take = 잡다 / 취하다

the lead = 선두 / 리드

take the lead = 리드를 잡다 / 앞서 나가다

경기 중 스코어가 뒤집히는 순간, 혹은 첫 골을 넣었을 때 가장 많이 쓰이는 표현이에요.

'누가 주도권을 쥐느냐'에 초점이 있는 표현으로 팀워크, 협업, 기획 상황에서도 굉장히 자주 쓰이는 표현이에요.

축구 예문

He scored to take the lead for his team.

일상 예문

She took the lead in organizing the event.

 

 

 


 

[고급]

edge ahead

 

edge = 살짝 앞서다, 간신히 우세하다

edge ahead = 박빙 상황에서 간신히 앞서다

접전 상황에서 한 끗 차이로 앞서는 장면에 어울리는 표현이에요.

일상에서도 경쟁, 평가, 면접 등 근소한 차이의 승부를 말할 때 비유로도 매우 자연스럽게 사용 가능해요.

축구 예문

They edged ahead after a tight first half.

일상 예문

The startup edged ahead of its competitors.

 

pull ahead

pull = 끌다

pull ahead = 서서히 앞으로 나아가다 / 추월하다

경기 흐름에서 후반부터 점점 앞서 나가기 시작하는 느낌이에요.

완벽한 역전이 아니라 조금씩 차이를 벌리며 앞서는 지속적인 우세를 말할 때 좋은 표현이에요.

축구 예문

They pulled ahead after dominating the second half.

일상 예문

She pulled ahead of other applicants with her experience.

 

seize the advantage

seize = 움켜쥐다 / 단호하게 잡다

advantage = 우위, 유리함

seize the advantage = 경기에서 유리한 고지를 점령하다

리드뿐 아니라 경기 흐름, 심리적 분위기, 기술적 우세까지 모두 포함하는 고급 표현이에요.

리드보다는 '기세'와 '기회'중심 표현이라 전략적 사고가 필요한 상황에서 매우 세련되게 쓰일 수 있어요.

축구 예문

They seized the advantage after the red card.

일상 예문

Now’s your time to seize the advantage.

 

<예문과 해석>

They are leading the match 2–1.
그들은 2–1로 경기를 앞서고 있다

Our company is leading the market right now.
우리 회사가 현재 시장을 선도하고 있다

He scored to take the lead for his team.
그는 골을 넣으며 팀을 앞서게 만들었다

She took the lead in organizing the event.
그녀가 행사 기획을 주도했다

They edged ahead after a tight first half.
팽팽했던 전반전 이후 간신히 앞서갔다

The startup edged ahead of its competitors.
그 스타트업이 경쟁사보다 간발의 차로 앞섰다

They pulled ahead after dominating the second half.
후반전을 지배한 끝에 점점 앞서나갔다

She pulled ahead of other applicants with her experience.
경력 덕분에 다른 지원자들보다 앞섰다

They seized the advantage after the red card.
퇴장 이후 분위기를 완전히 잡았다

Now’s your time to seize the advantage.
지금이 유리한 기회를 잡을 때야

 

누군가를 앞선다는 건

그저 빠르다는 의미가 아니라

흐름을 읽고, 타이밍을 잡고, 자기만의 리듬을 만들어내는 일이죠.

 

영어도 마찬가지예요.

단순히 “lead the match”가 아닌 “edge ahead”, “seize the advantage”처럼

흐름과 감각을 담는 말이 진짜 ‘앞서가는’ 표현이에요.

 

우리도 말과 문장에서 한 발짝 더 나아가

표현력에서 리드를 잡아볼까요? ⚽✨