축구 표현

극장골의 감정, 영어로 어떻게 터뜨릴까?

KOE | 좋아하는 축구로 재미있게 영어하기 2025. 5. 19. 13:00

극장골의 감정, 영어로 어떻게 표현할까요?

 

축구에서 가장 벅차고 짜릿한 순간 중 하나,

바로 경기 막판, 모두가 끝났다고 생각했을 때 터지는 극장골.

이 감정을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을지 알아봤습니다!

 

오늘은 그 긴장감과 벅참을 담아낼 수 있는 영어 표현 3가지를 소개할게요.

단순히 ‘골을 넣었다’가 아니라

마지막 한 방으로 경기를 뒤집었을 때 쓰이는 표현들이에요.

 

예문 해석은 포스팅 제일 아래에 한꺼번에 적어두었으니, 천천히 자신만의 해석을 경험해 보세요!

 

 

 

steal the win

 

훔쳐오듯이 극적으로 승리를 가져오다

상대가 이겼다고 생각한 순간, 마지막 한 방으로 결과를 바꿨을 때 쓰는 표현이에요.

축구 예문

They stole the win with a 95th-minute goal.

일상 예문

I stole the win in the quiz by getting the last question right.

 

 

 

snatch victory

 

재빠르게 기회를 낚아채듯 승리를 거두다

강한 집중력과 결정력으로 기회를 잡아낸 느낌이에요!

팽팽한 상황을 뚫고 한순간에 끝냈을 때 자주 써요.

축구 예문

She snatched victory in the final seconds of extra time.

일상 예문

She snatched victory in the job interview with her closing answer.

 

 

 

grab it at the death

 

경기 종료 직전에 승리를 끌어내다

at the death는 축구에서 경기 종료 직전을 의미해요.

정말 시간 다 됐을 때 드라마처럼 나온 골에 어울리는 표현이에요.

축구 예문

He grabbed it at the death — unbelievable finish!

일상 예문

He grabbed it at the death — just made the train before it left!

 

 

 


 

이 표현들은 단순한 경기 해설을 넘어서

우리 상에서도 '불가능해 보였던 순간을 뒤집었을 때' 사용할 수 있어요!

 

grab it at the death 마감 직전 과제 제출할 때

snatch victory 회사의 마지막 피칭 성공

steal the win 면접에서 마지막 반전에 성공할 때, 퀴즈나 게임에서 마지막 역전을 할 때

 

<예문과 해석>

They stole the win with a 95th-minute goal.
→ 그들은 95분 골로 승리를 훔쳐왔다

I stole the win in the quiz by getting the last question right.
→ 퀴즈 마지막 문제를 맞혀서 극적으로 이겼다

She snatched victory in the final seconds of extra time.
→ 그녀는 연장전 마지막 순간에 승리를 낚아챘다

She snatched victory in the job interview with her closing answer.
→ 마지막 한마디로 면접에서 역전했다

He grabbed it at the death — unbelievable finish!
→ 그는 경기 막판에 골을 넣었다. 믿을 수 없는 마무리였다

He grabbed it at the death — just made the train before it left!
→ 기차 출발 직전에 아슬아슬하게 탔다

 

축구에서는

경기 막판, 모두가 포기했을 때 터지는 극장골이 있듯,

우리 일상에도 마지막 집중력으로 결과를 바꾸는 순간들이 있어요.

 

오늘 배운

steal the win, snatch victory, grab it at the death

같은 표현들이,

그 순간을 더 정확하게 말로 표현할 수 있게 도와줄 거예요.

 

저도 공부하면서 하나하나 배워가고 있어요.

오늘 표현, 우리 같이 외워봐요! ⚽✍️