“완전한 기회를 날리다 (거의 골인데 놓친 상황)”
영어로 이렇게 말해요!
축구에선 이보다 허무한 순간이 있을까 싶을 정도로
“거기서 못 넣어?”, “진짜 놓친 거야 지금…?”
이럴 때 쓰는 실점도 아닌, 실망의 순간을 표현하는 영어들을
초급–고급까지 차근차근 정리해 볼게요!
예문 해석은 포스팅 제일 아래에 한꺼번에 적어두었으니, 천천히 자신만의 해석을 경험해 보세요!
[초급]
miss a goal
골을 놓치다, 득점 기회를 날리다
가장 기본적이고 단순한 표현으로 기술적인 뉘앙스는 포함되어 있지 않지만 초보자에겐 부담 없이 쓸 수 있어요.
일상에선 학습 단계에서 실패의 상황을 말할 때 사용할 수 있어요.
축구 예문
He missed a goal in front of the net.
일상 예문
I missed the goal of waking up early today.
[중급]
miss a clear chance
clear chance 축구에서 유효 슛 확률이 매우 높은 상황을 말해요!
miss a clear chance는 “누가 봐도 골이어야 했던 찬스를 날렸다”는 말로,
전술 분석, 기사 등에서 자주 등장하는 표현으로 명백한 기회를 놓치다는 뜻이에요!
일상에서도 "누가 봐도 아깝다" 싶은 기회를 말할 때 쓰기 좋아요.
축구 예문
They missed a clear chance just before halftime.
일상 예문
He missed a clear chance to apologize.
She missed a clear chance to speak up in the meeting.
[고급]
miss a sitter
sitter은 축구에서 완벽한 득점 기회를 뜻하는 슬랭이에요!
완벽한 기회를 놓치다라는 뜻인데 누구나 넣을 수 있는 슛을 실패했을 때 사용해요!
팬들이나 해설자, SNS에서 "아 저건 무조건 넣었어야지..." 하는 상황에 가장 자주 쓰이는 표현이에요!
일상에서 사용할 땐 비유적으로 확장해서 쓸 수 있어요.
축구 예문
He missed a sitter from five yards out.
일상 예문
I missed a sitter of a chance in that interview.
fluff the chance
fluff는 망치다, 실패하다라는 뜻으로
fluff the chance는 기회를 망치다, 허둥지둥대다, 엉성하게 마무리하다라는 뜻이에요.
기회를 잡았지만 기술적 실수나 긴장 때문에 실패한 상황을 묘사할 때 자주 써요.
이 표현은 기술적 실수, 자신감 부족, 집중력 흐트러짐이 섞인 느낌이고
축구 외에도 발표, 데이트, 고백처럼 긴장되는 상황에 잘 어울려요.
축구 예문
He fluffed the chance with a poor first touch.
일상 예문
I completely fluffed my chance to ask her out.
fail to convert from close range
convert는 (기회를) 결과로 전환하다
축구뿐 아니라 사업, 제안, 인터뷰 등에서도 '결정적 찬스를 실현하지 못한' 상황에 다 잘 어울려요!
뜻은 골문 앞에서 실패하다!
기사체, 해설에서 자주 등장하는 표현으로 기회를 날렸다는 사실에 집중한 표현이에요!
축구 예문
They failed to convert several chances from close range.
일상 예문
She failed to convert the opportunity into results.
<예문과 해석>
He missed a goal in front of the net.
→ 그는 골문 앞에서 득점을 놓쳤다
I missed the goal of waking up early today.
→ 오늘 일찍 일어난다는 목표를 놓쳤어
They missed a clear chance just before halftime.
→ 전반 종료 직전에 확실한 찬스를 날렸다
He missed a clear chance to apologize.
→ 그는 사과할 최고의 타이밍을 놓쳤다
She missed a clear chance to speak up in the meeting.
→ 회의에서 발언할 완벽한 타이밍을 놓쳤다
He missed a sitter from five yards out.
→ 5미터 거리에서 무조건 넣었어야 할 슛을 놓쳤다
I missed a sitter of a chance in that interview.
→ 면접에서 완벽한 기회를 놓쳤다
He fluffed the chance with a poor first touch.
→ 첫 터치가 엉망이라 기회를 망쳤다
I completely fluffed my chance to ask her out.
→ 고백할 기회를 완전 망쳤어
They failed to convert several chances from close range.
→ 몇 차례 골문 앞 기회를 살리지 못했다
She failed to convert the opportunity into results.
→ 그녀는 그 기회를 결과로 연결하지 못했다
“miss a sitter” 같은 순간은 단순한 실패가 아니죠.
그 안에는 실망, 아쉬움, ‘놓쳐버린 것’에 대한 감정이 담겨 있어요.
영어에서도
fluff the chance, fail to convert, miss a clear chance 같은 표현으로
단순한 실패를 넘어서 상황과 감정까지 함께 전할 수 있어요.
오늘도,
놓친 순간조차도 나만의 말로 정리하는 연습, 함께해요 ⚽🥲
'축구 표현' 카테고리의 다른 글
극장골의 감정, 영어로 어떻게 터뜨릴까? (4) | 2025.05.19 |
---|---|
압박이 쏟아지는 상황에서 끝까지 버티는 순간 영어로 표현하기 (0) | 2025.05.16 |
폼 미쳤다/미친 활약을 하다, 영어로 표현하고 싶다면 (2) | 2025.05.14 |
초반에 실점하다, 영어로 이렇게 표현해요! (2) | 2025.05.13 |
한 골 따라붙다, 영작할 수 있는 사람? (0) | 2025.05.12 |